সুরা বাকারাহ ৫১-৫৫ নং আয়াত এর বাংলা উচ্চারণ এবং অর্থ

0
1009

2:51 وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ আরবি উচ্চারণ ২.৫১। অইয্ অ-‘আদ্না- মূসায় র্আবা‘ঈনা লাইলাতান্ ছুম্মাত্তাখায্তুমুল্ ‘ইজ্ব্লা মিম্ বা’দিহী অআন্তুম্ জোয়া-লিমূন্। বাংলা অনুবাদ ২.৫১ আর (স্মরণ করো), যখন আমি মূসাকে চলি¬শ রাতের ওয়াদা দিয়েছিলাম অতঃপর তোমরা তাঁর চলে যাওয়ার পর বাছুরকে (উপাস্যরূপে) গ্রহণ করেছিলে, আর তোমরা ছিলে জালিম। 2:52 ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ আরবি উচ্চারণ ২.৫২। ছুম্মা ‘আফাওনা- ‘আন্কুম্ মিম্ বা’দি যা-লিকা লা‘আল্লাকুম্ তাশ্কুরূন্।

বাংলা অনুবাদ ২.৫২ অতঃপর আমি তোমাদেরকে এসবের পর ক্ষমা করেছি, যাতে তোমরা শোকর আদায় করো। 2:53 وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ আরবি উচ্চারণ ২.৫৩। অইয্ আ-তাইনা- মূসাল্ কিতা-বা অর্ল্ফুক্বা-না লা‘আল্লাকুম্ তাহ্তাদূন্। বাংলা অনুবাদ ২.৫৩ আর (স্মরণ করো) যখন আমি মূসাকে দিয়েছিলাম কিতাব (তাওরাত) ও ফুরকান যাতে তোমরা (সরল পথে) হিদায়াতপ্রাপ্ত হও।

2:54 وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَى بَارِئِكُمْ فَتُوبُوا إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ আরবি উচ্চারণ ২.৫৪। অইয্ ক্বা-লা মূসা- লিক্বাওমিহী ইয়া-ক্বাওমি ইন্নাকুম্ জোয়ালাম্তুম্ আন্ফুসাকুম্ বিত্তিখা-যিকুমুল্ ‘ইজ্ব্লা ফাতূবূয় ইলা- বা-রিয়িকুম্ আন্ফুসাকুম্; যা-লিকুম্ খাইরুল্লাকুম্ ‘ইন্দা বা-রিয়িকুম্; ফাতা-বা ‘আলাইকুম্; ইন্নাহূ হুওয়াত্ তাও ওয়া-বুর রাহীম্।

বাংলা অনুবাদ ২.৫৪ আর (স্মরণ করো) যখন মূসা তাঁর সম্প্রদায়কে বলেছিলো, ‘হে আমার সম্প্রদায়, নিশ্চয়ই তোমরা বাছুরকে (উপাস্যরূপে) গ্রহণ করে নিজদের ওপর জুলম করেছো। সুতরাং তোমরা তোমাদের সৃষ্টিকর্তার কাছে তাওবা করো। অতঃপর তোমরা নিজদেরকে হত্যা (ভয়ানক ক্ষতি) করো।

এটি তোমাদের জন্য তোমাদের সৃষ্টিকর্তার নিকট উত্তম। অতঃপর আল্লাহ তোমাদের তাওবা কবূল করলেন। নিশ্চয় তিনি তাওবা কবূলকারী, পরম দয়ালু। 2:55 وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ আরবি উচ্চারণ ২.৫৫। অইয ক্বূল্তুম্ ইয়া-মূসা- লান্ নুমিনা লাকা হাত্তা- নারাল্লা-হা জ্বাহ্রাতান্ ফাআখাযাত্কুমুছ্ ছোয়া-‘ইক্বাতু অআন্তুম্ তান্জুরূন্।

বাংলা অনুবাদ ২.৫৫ আর (স্মরণ করো) যখন তোমরা বললে, ‘হে মূসা, আমরা তোমার প্রতি ঈমান আনবো না, যতক্ষণ না আমরা প্রকাশ্যে (নিজ চক্ষু দ্বারা) আল্লাহকে দেখি’। ফলে বজ্র তোমাদেরকে পাকড়াও করলো আর তোমরা তা দেখছিলে।

Print Friendly, PDF & Email

মন্তব্য করুন

Please enter your comment!
Please enter your name here

three × two =