Site icon Aparadh Bichitra

সুরা বাকারাহ ১২১-১২৫ নং আয়াত এর বাংলা উচ্চারণ এবং অর্থ

2:121 الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ আরবি উচ্চারণ ২.১২১। আল্লাযীনা আ-তাইনা হুমুল কিতা-বা ইয়াত্লূনাহূ হাক্ব্ক্বা তিলা-ওয়াতিহ ; উলা-য়িকা ইয়ুমিনূনা বিহ্; অমাইঁ ইয়াক্ফুর বিহী ফাউলা-য়িকা হুমুল্ খা-সিরূন্। বাংলা অনুবাদ ২.১২১ যাদেরকে আমি কিতাব দিয়েছি, তারা তা পাঠ করে যথার্থভাবে। তারাই তার প্রতি ঈমান আনে। আর যে তা অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত। 2:122 يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ আরবি উচ্চারণ ২.১২২। ইয়া-বানীয় ইস্রা-য়ীলায্ কুরূ নি’মাতিইয়াল্লাতীয় আন্‘আম্তু ‘আলাইকুম্ অআন্নী ফাদ্ব্দ্বোয়াল্তুকুম্ ‘আলাল্ ‘আ-লামীন্।

বাংলা অনুবাদ ২.১২২ হে বনী ইসরাঈল, তোমরা আমার নিআমতকে স্মরণ কর, যা আমি তোমাদেরকে দিয়েছি। আর নিশ্চয় আমি তোমাদেরকে শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছি সৃষ্টিকুলের উপর।

2:123 وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

আরবি উচ্চারণ ২.১২৩। অত্তাক্বূ ইয়াওমাল লা-তাজ্ব্যী নাফ্সুন্ ‘আন নাফসিন্ শাইয়াওঁ অলা-ইয়ুক্ব্বালু মিন্হা-‘আদ্লুওঁ অলা- তান্ফা‘উহা-শাফা‘আতুওঁ অলা-হুম্ ইয়ুন্ছরূন্। বাংলা অনুবাদ ২.১২৩ আর তোমরা ভয় কর সেদিনকে, যেদিন কেউ কারো কোন কাজে আসবে না এবং কোন ব্যক্তি থেকে বিনিময় গ্রহণ করা হবে না আর কোন সুপারিশ তার উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।

2:124 وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ

আরবি উচ্চারণ ২.১২৪। অইযিব্ তালায় ইব্রা-হীমা রব্বুহূ- বিকালিমা-তিন্ ফাআতাম্মাহুন্; ক্বা-লা ইন্নী জ্বা-‘ইলুকা লিন্না-সি ইমা-মা-; ক্বা-লা অমিন্ র্যুরিইয়্যাতী; ক্বা-লা লা-ইয়ানা-লু ‘আহ্দিজ্জোয়া-লিমীন্।

বাংলা অনুবাদ ২.১২৪ আর স্মরণ কর, যখন ইবরাহীমকে তার রব কয়েকটি বাণী দিয়ে পরীক্ষা করলেন, অতঃপর সে তা পূর্ণ করল। তিনি বললেন, ‘আমি তোমাকে মানুষের জন্য নেতা বানাব’। সে বলল, ‘আমার বংশধরদের থেকেও’? তিনি বললেন, ‘যালিমরা আমার ওয়াদাপ্রাপ্ত হয় না’।

2:125 وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ

আরবি উচ্চারণ ২.১২৫। অইয্ জ্বা‘আল্নাল্ বাইতা মাছা-বাতাল লিন্না-সি অআম্না-; অত্তাখিযূ মিম্ মাক্বা-মি ইব্রা-হীমা মুছোয়াল্লান্ অ‘আহিদ্নায় ইলায় ইব্রা-হীমা অইস্মা-‘ঈলা আন্ ত্বোয়াহ্হিরা-বাইতিয়া লিত্ত্বোয়া-য়িফীনা অল্‘আ-কিফীনা র্অরুক্কা‘ইস্ সুজ্বূদ।

বাংলা অনুবাদ ২.১২৫ আর স্মরণ কর, যখন আমি কাবাকে মানুষের জন্য মিলনকেন্দ্র ও নিরাপদ স্থান বানালাম এবং (আদেশ দিলাম যে,) ‘তোমরা মাকামে ইবরাহীমকে সালাতের স্থানরূপে গ্রহণ কর’। আর আমি ইবরাহীম ও ইসমাঈলকে দায়িত্ব দিয়েছিলাম যে, ‘তোমরা আমার গৃহকে তাওয়াফকারী, ‘ইতিকাফকারী ও রুকূকারী-সিজদাকারীদের জন্য পবিত্র কর’।